Wednesday, September 17, 2008
un recuerdo más
era tarde de verano
mi hermano aún estaba en la playa
mi hermana menor dormia su siesta
yo jugaba en la baranda mirando como cada ola es diferente a la anterior
y de pronto con la llegada tardía de mi hermano mayor
se levantó una tormenta en casa
y volaron los platos y las cosas se llenaron de astillas
y mi corazón palpitaba porque no quería estar ahí...
entramos de golpe con mis hermanos para ver una violenta pelea que nunca antes imaginamos que íbamos a ver
mi hermana despertó de su siesta movida por los gritos de mi madre
mi padre ciego de ira empuja a mi hermana adentro de la pieza y cierra la puerta con violencia
(es la única vez que mi padre reaccionaba así, qué gran dolor debió haber sentido ese dia)
mi hermana lloraba y ese sonido cruzaba y se mezclaba con los demás ruidos y gritos de todos como un concierto de música contemporánea
en un momento
mi madre decide tirarse desde el balcón de la casa negra de la playa
es detenida por mi padre y ambos desaparecen en la pieza
un silencio mata todo
el aire
el calor
las olas de la playa parecen ahora una fotografia y son todas iguales
todo se calma en forma mortal y cruel
yo corro rápidamente hacia el balcón donde jugaba todos los días
donde bautizaba a cada ola del mar
y de pronto frente a mi
cabezas de pescado saltan de cuajo
los vecinos pescadores guillotinaban peces
la sangre de la frente de mi madre y la sangre de los pescados se me antojaba la misma sustancia desagradable y testigo de dolor de seres venidos al mundo con columnas vertebrales
pasaron varias horas en las que nosotros solos jugamos en silencio dentro del dolor y la
incertidumbre, tirándonos por las dunas de la playa... creo que fue la primera vez que sentí que
los hermanos tenían una utilidad aunque sea mantenerse en silencio... de alguna forma y pese a las evidentes diferencias
teníamos en común en aquel momento la duda, el miedo y el dolor pegado en nuestras sienes como miel pegada en el pelo
hubo, eso si, una gran diferencia entre ellos y yo
yo no me tiraba en las dunas
los veia a ellos reirse un poco
como avergonzados de querer reir
yo tenia en la cabeza la imagen de la sangre de los peces y mi madre
y vomité en las hortensias y los cardenales
regué mis queridas plantas con lo peor de mi
y pasó el tiempo
y con el tiempo el recuerdo se guardó en una caja segura y resistente
hasta que de grande se abrió sola
y nada de color rojo podía estar frente mio
ni siquiera un tomate
y de pronto no pude comer más pescado
el olor, la forma me recordaban el regadio de mis plantas queridas
y crecí
y abri ventanas
y ventilé esquinas
ahora el rojo favorece mi universo
pero los peces quedan dormidos en esa caja incrustada en mi mente
THE MORNING FOG
The morning Fog
The light (La luz)
Begin to bleed, (comenzó a sangrar)
Begin to breathe, (comenzó a respirar)
Begin to speak (comenzó a hablar)
D'you know what? (sabes qué?)
I love you better now. (Te amo más ahora)
I am falling (estoy cayendo)
Like a stone, (como una piedra)
Like a storm (como una tormenta)
Being born again (naciendo de nuevo)
Into the sweet morning fog. (dentro de la dulce neblina de la mañana)
D'you know what? (sabes qué)
I love you better now. (te amo más ahora)
I am falling (estoy cayendo)
And I'd love to hold you now, (y me encanta sostenerte ahora)
I'll kiss the ground (besaré la tierra)
I'll tell my mother (se lo diré a mi madre)
I'll tell my father (se lo diré a mi padre)
I'll tell my loved one (se lo diré a mi amado)
I'll tell my brothers (se lo diré a mis hermanos)
How much I love them. (lo mucho que los quiero)
K. Bush
Amo esta canción y la simpleza de su texto
The light (La luz)
Begin to bleed, (comenzó a sangrar)
Begin to breathe, (comenzó a respirar)
Begin to speak (comenzó a hablar)
D'you know what? (sabes qué?)
I love you better now. (Te amo más ahora)
I am falling (estoy cayendo)
Like a stone, (como una piedra)
Like a storm (como una tormenta)
Being born again (naciendo de nuevo)
Into the sweet morning fog. (dentro de la dulce neblina de la mañana)
D'you know what? (sabes qué)
I love you better now. (te amo más ahora)
I am falling (estoy cayendo)
And I'd love to hold you now, (y me encanta sostenerte ahora)
I'll kiss the ground (besaré la tierra)
I'll tell my mother (se lo diré a mi madre)
I'll tell my father (se lo diré a mi padre)
I'll tell my loved one (se lo diré a mi amado)
I'll tell my brothers (se lo diré a mis hermanos)
How much I love them. (lo mucho que los quiero)
K. Bush
Amo esta canción y la simpleza de su texto
Friday, September 12, 2008
maestra de las palabras
Los hongos nacen en silencio...
Los hongos nacen en silencio; algunos nacen en silencio; otros con un breve alarido, un leve trueno. Unos son blancos, otros rosados, ése es gris y parece una paloma, la estatua a una paloma; otros son dorados o morados. Cada uno trae -y eso es lo terrible- la inicial del muerto de donde procede. Yo no me atrevo a devorarlos; esa carne levísima es pariente nuestra. Pero, aparece en la tarde el comprador de hongos y empieza la siega. Mi madre da permiso. Él elige como un águila. Ese blanco como el azúcar, uno rosado, uno gris. Mamá no se da cuenta que vende a su raza.
Marosa di Giorgio
escucharlo de su voz es aún más potente. para tal efecto bajad el link que a continuación escribo
p.d: conocerla me impresionó, me identifiqué con su forma de ver la realidad y plasmar recuerdos. eso gracias al ponio y a sus amigos román y felipe... (gracias a los 3)
http://www.sendspace.com/file/sezpu8
Thursday, September 11, 2008
SE ME OCURRIO UNA IDEA (2da parte)
voy a inventar el idioma...
el idioma de los dioses, para que ellos conversen
y nosotros nos quedemos babeando escuchando sus conversaciones
voy a inventar la rueda, y voy a inventar los pañuelos desechables, inventaré las frases para el bronce para que tenga sentido que le quiten a la tierra su sangre...
voy a inventar el vidrio y las ventanas
voy a inventar el pensamiento y los sueños
voy a inventar internet
voy a inventar las sonrisas cómplices
voy a inventar las bicicletas y los helados de frambuesas que tanta alegría traerán a las lenguas
voy inventar la ópera para tener algo que cantar con mi voz estentórea
voy a inventar la diarrea y las RRRRs
voy a inventar a las madres para que empiecen a aparecer los hijos y se pueble el planeta
voy a inventar las piedras para las protestas y las microempresas
voy a inventar un rincón oscuro
donde estén todos aquellos que no quieren saber de mis inventos
donde puedan corretear las hormigas y jugar pin pon las alondras volátiles
donde puedan comer pasteles los caracoles
donde alguien pueda estar sin preocuparse de los inventos que empezarán a inundar el universo
que saldrán en forma violenta de entre mis dedos azules
el rincón será necesario
ya que hay algo que no inventaré esta vez.
La piedad
Tuesday, September 09, 2008
लोस नेर्विओस कोन्वेर्तिडोस एन áर्बोल
hoy está creciendo un árbol dentro de mi estómago
está enredado
sus frutos se entierran en mis entrañas mientras la cara del ponio se me pone seria entremedio de las cejas que él mismo despobló
cierro los ojos y lo veo y más ramas crecen
tengo ganas de sacarlo de raiz
y que el rostro aponiado sonría otra vez dentro de mí
...
...
,,,
un día me decidí a reirme de la gente
y sentí que ese día comenzaba a respetarme más que antes
y sentir que no pertenecía a esa raza vendida a las trasparencias del aire de invierno
y sentí que podía ponerme sandías como calzado
y caminar por la alameda jugando con las monedas en mis dedos
y lanzarselas a las risas desvergonzadas que no me permitían caminar como yo quería
...
...
,,,
un día me prometí que iba a pararme en dos pies a gritar mis discursos desde un púlpito de mármol
para que la gente pegara sus orejas en los bordes
y escuchara que detrás de cada palabra pronunciada
había un corazón que golpeaba por salir del pecho
y que quería cruzar las catedrales de luz
las sombrías tiendas donde la gente se embriaga sin pavor
las cascadas de las tiendas donde las personas lucen pendientes brillantes
los jardines colgantes de Babilonia y los azáhares de Japón
un día me prometí que lo haría sin sangre en la lengua
sin dientes que entorpecieran la salida de las vibraciones del sonido
que mi voz iba a gritar durante milenios canciones sagradas
esas que nadie conoce pero que a todos hace recogerse
un día me prometí que saldría de nuevo del vientre materno mordiendo el cordón umbilical y estrangulando a mi hermano gemelo
recuerdo que cuando se gestó conmmigo, me dije: "él no nacerá de mi misma madre"
recuerdo que entre el líquido semi espeso rompí el sueño bendito de aquel que había sido creado a mi imagen y semejanza
no alcanzó a abrir los ojos
no alcanzó a abrazar a mi madre
no alacanzó a cobrarse de mi ruin acto
no alcanzó a rezar ni pedir perdón
después de todo
fue creado a mi imagen y semejanza...
desde ahí supe que nadie se me parece
nadie se me asemeja
y desde ahí comprendí
por qué estoy solo en el mundo
está enredado
sus frutos se entierran en mis entrañas mientras la cara del ponio se me pone seria entremedio de las cejas que él mismo despobló
cierro los ojos y lo veo y más ramas crecen
tengo ganas de sacarlo de raiz
y que el rostro aponiado sonría otra vez dentro de mí
...
...
,,,
un día me decidí a reirme de la gente
y sentí que ese día comenzaba a respetarme más que antes
y sentir que no pertenecía a esa raza vendida a las trasparencias del aire de invierno
y sentí que podía ponerme sandías como calzado
y caminar por la alameda jugando con las monedas en mis dedos
y lanzarselas a las risas desvergonzadas que no me permitían caminar como yo quería
...
...
,,,
un día me prometí que iba a pararme en dos pies a gritar mis discursos desde un púlpito de mármol
para que la gente pegara sus orejas en los bordes
y escuchara que detrás de cada palabra pronunciada
había un corazón que golpeaba por salir del pecho
y que quería cruzar las catedrales de luz
las sombrías tiendas donde la gente se embriaga sin pavor
las cascadas de las tiendas donde las personas lucen pendientes brillantes
los jardines colgantes de Babilonia y los azáhares de Japón
un día me prometí que lo haría sin sangre en la lengua
sin dientes que entorpecieran la salida de las vibraciones del sonido
que mi voz iba a gritar durante milenios canciones sagradas
esas que nadie conoce pero que a todos hace recogerse
un día me prometí que saldría de nuevo del vientre materno mordiendo el cordón umbilical y estrangulando a mi hermano gemelo
recuerdo que cuando se gestó conmmigo, me dije: "él no nacerá de mi misma madre"
recuerdo que entre el líquido semi espeso rompí el sueño bendito de aquel que había sido creado a mi imagen y semejanza
no alcanzó a abrir los ojos
no alcanzó a abrazar a mi madre
no alacanzó a cobrarse de mi ruin acto
no alcanzó a rezar ni pedir perdón
después de todo
fue creado a mi imagen y semejanza...
desde ahí supe que nadie se me parece
nadie se me asemeja
y desde ahí comprendí
por qué estoy solo en el mundo
Tuesday, September 02, 2008
carnes
He comido carnes...
lenguas de cerdo... pulmones de aves, amígdalas de golondrinas, y la espalda de un camaleón dorado.
he roido la cubierta de mi propia espalda
he silbado junto a la ventana
y he maltratado a mi estirpe...
Nada queda ya... sólo unos almácigos en mi almohada
perfumados de ciénagas
que gruñen su nacimiento
mirando al oeste de vez en cuando
a ver si
me atrevo a cruzar la catedral desnudo
en silencio
y masticando mis propios huesos
lenguas de cerdo... pulmones de aves, amígdalas de golondrinas, y la espalda de un camaleón dorado.
he roido la cubierta de mi propia espalda
he silbado junto a la ventana
y he maltratado a mi estirpe...
Nada queda ya... sólo unos almácigos en mi almohada
perfumados de ciénagas
que gruñen su nacimiento
mirando al oeste de vez en cuando
a ver si
me atrevo a cruzar la catedral desnudo
en silencio
y masticando mis propios huesos
Subscribe to:
Posts (Atom)